施比受更为有福

甲乙两友聊天。甲向乙说:「你确信『施比受更为有福』吗?」乙说:「我当然信!」甲说:「这样的话,我愿你比我更为有福,请你施给我十万元。」乙说:「我深信不疑,你不用试探我。你似乎有点怀疑,不如你施给我十万元,我相信你一定会比我更为有福。」两人一笑作罢。

新约使徒行传二十章35节,使徒保罗说:「又当记念主耶稣的话,说:『施比受更为有福。』」何以「施比受更为有福」,圣经没有直接说明。施者是付出,是减少;而受者是得到,是加增。受者自然有福,但施者福从何来,而且更为有福?不免令人费解。

曾在网路上看见一则故事,一个风雨交加的夜晚,一对老夫妇走进一间旅馆,想要住宿一晚。但是旅馆却没有空房间了。旅馆的夜班服务生说:「非常抱歉,所有的房间已经被早上来开会的团体订满了。」他停顿了一下又说,今晚风雨这样大,两位可能不便再找别的旅馆了。如果愿意将就,可以在他的房间休息一夜。它虽然不是豪华的套房,但还是蛮干净的。而他要值夜班,不会使用他的房间。

老夫妇高兴地接受了他的建议。第二天早上雨过天晴,老先生前去结帐时,柜台仍是昨晚的这位服务生。这位服务生亲切地说:「昨天您住的房间并不是饭店的客房,所以我们不会收您的钱,也希望您与夫人昨晚睡得安稳!」老先生点头称赞:「你是每个旅馆老板梦寐以求的员工,或许改天我可以帮你盖栋旅馆。」,几年后,他收到一封挂号信,信中说了那个风雨夜晚发生的事,附了到纽约的来回机票,邀请他到纽约一游。服务生在抵达曼哈顿后,这位当年的旅客老先生带他到一个路口,这个路口矗立着一栋华丽的新大楼。老先生说:「这就是我为你盖的旅馆,希望你来为我经营,记得我说过的话吗?」这位服务生惊奇得说不出话来。这位老先生名叫威廉.阿斯特(William Waldorf Astor),这间旅馆就是华尔道夫饭店,这家饭店在1931年启用,是纽约尊荣华贵的标志,也是各国高层政要造访纽约时下榻的首选。当时接下这份工作的服务生就是乔治‧波特 (George Boldt),他是奠定华尔道夫地位的推手。

这个故事的人物有真名实姓,情节又有具体的事物佐证,应该不是杜撰的。这位服务生一念之仁,让老夫妇旅客住了他的房间,所得到的回报是千倍万倍于他所付出的。从这个故事来看,施比受似乎确是更为有福。

但这只是个特例,不足以证明「施比受更为有福」。试想,如果威廉.阿斯特夫妇不是那么富有,或者他无意投资兴建大旅馆,或者他忘了承诺,即使兴建旅馆也未必找这位服务生去经营,这位服务生能得到的回报顶多是一声感谢,结果便完全不同了,能说「施比受更为有福」吗?

我想人生在世的福无非是两类,一类是物质层面的福,可以钱财为代表。如果施者施舍了十万元,而得到超过十万元的回报,那施者自然比受者更为有福。但这种情形绝无仅有,也极少有人在施的时候期盼得到更多的物质回报,除非他以为自己是在买乐透。

人生另一类的福,是非物质层面的福。信耶稣有永生得平安当然是福,实现自我价值、心里得到满足自然也是福,而自我价值的实现则来自对他人有益处,有贡献。一位朋友多年来捐款给一个机构,扶助贫困的儿童,也定期收到机构寄来的儿童成长报告。他从一叠国内儿童成长报告中抽出一份,受助者已在读高中,信中写道:「亲爱的资助人您好:我最近要考美容丙级了,希望可以考过。虽然可能会紧张,但我会努力考过的。谢谢您对我的帮助。祝您身体健康,事事顺利。」他又抽出一份报告,受助儿童读国小,信中说:「亲爱的资助人:您好!我在学校英文有进步,我很开心。谢谢您关心我,我会加油。祝您身体健康。」

朋友说:「这些孩子并不知我是谁,我也从不期望他们的回馈。但想到我些微的捐赠能对他们的成长有所帮助,就觉得实现了自己的一份价值,心中的满足与喜悦是物质不能带给我的。」

更进一层看,主耶稣曾对门徒说:「不要为自己积攒财宝在地上……只要积攒财宝在天上。」(太六:19、20)依此看,人生其实有两本帐,一本是看得见的,是地上的;一本是看不见的,是天上的。地上的帐,记载我们在地上的财富;天上的帐,记载我们在天上的财富。地上的财富因为我们的善行而减少,天上的财富却因为我们的善行而增加。地上的财富早晚都会过去,天上的财富却会存到永远。

如此说来,「施比受更为有福」原是不难理解的。

作者现居台湾

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注